The English Translations of the Holy Qur’an: A Critique

oleh: By Muhammad Tahir Saleem

Format: Article
Diterbitkan: SZIC University of Peshawar 2013-12-01

Deskripsi

The paper discusses the need for translating the Qur’an in other languages, particularly English into meet today’s needs. It points out the difficulties and pitfalls encounted in translating the Untranslatable Word of Allah – the Qur’an. The it reviews critically various version of the English translations of the Qur’an, both by non-Muslim and Muslims. While English translations of the Qur’an were embarked upon in Latin and French from the 16th century onwards, it was only in 1649 that the first English version from French appeared. It was followed by translations from the original Qur’anic text in the 18th and 19th century. However, Muslims embarked on translations only in the 20th century, and a number of versions have appeared so far. They have been critically examined, with concrete examples from