Find in Library
Search millions of books, articles, and more
Indexed Open Access Databases
Le Mauricien français et la Mauricienne francophone
oleh: Fredrik Westerlund
Format: | Article |
---|---|
Diterbitkan: | Stockholm University Press 2018-05-01 |
Deskripsi
Ananda Devi and J.M.G. Le Clézio have both close connections to France as well as to Mauritius. While the former is rather qualified as a Mauritian author, the latter is rather seen as « French ». In this paper, I explore some mechanisms behind the attribution of a nationality to an author, by using a modified version of Jorge Caldéron’s critical questions concerning the « Pour une littérature-monde en français » manifesto. I find that there is no criterion for defining the national identity of an author, that couldn’t be questioned by finding counter-examples. Ananda Devi et J.M.G. Le Clézio ont tous deux des liens forts aussi bien avec la France qu’avec l’île Maurice. L’une est pourtant plutôt qualifiée de « mauricienne », tandis que l’autre est plutôt qualifié de « français ». À l’aide d’une version modifiée des questions posées par Jorge Caldéron dans sa critique du manifeste « Pour une littérature-monde en français », nous explorons les enjeux de l’attribution à ces deux auteurs d’une nationalité perçue plutôt qu’une autre. Nous trouvons que, quoi que l’on pose comme critère, il y a toujours des contre-exemples qui la remettent en question.