Reflexiones sobre el léxico de los bilingües hispano-portugueses en el siglo XVIII

oleh: José Luis Ramírez Luengo

Format: Article
Diterbitkan: Associação Brasileira de Linguística 2021-03-01

Deskripsi

Este artículo pretende aportar una reflexión sobre el léxico de los bilingües hispano-portugueses a partir del análisis de quince documentos redactados por tales bilingües en la Argentina del siglo XVIII. Con este propósito, los objetivos que se persiguen son los siguientes:a) establecer el grado de coincidencia léxica entre estas dos lenguas (español/portugués) que se descubre en el corpus: b) describir pautas históricas para analizar los cognados y los préstamos, así como para distinguirlos; y c) estudiar el vocabulario no común presente en los documentos analizados. Se busca, en definitiva, aportar datos que puedan ayudar a entender mejor las características que identifican el contacto lingüístico de estas dos lenguas románicas desde un punto de vista léxico.